a.a.r. |
Against all risks |
Против всех рисков |
ADN |
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods on Inland Waterway |
Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом |
ADR |
European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road |
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов |
AETR |
European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport |
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки |
AFRA |
Average Freight Rate Assessment |
Оценка среднего уровня фрахтовых ставок |
ATA |
Actual Time of Arrival |
Фактическое время прибытия |
ATD |
Actual Time of Departure |
Фактическое время отправления, отхода |
ATP |
Agreement for the International Carriage of Perishable Foodstuffs |
Соглашение о международной перевозке скоропортящихся пищевых продуктов |
AWB |
Air Waybill |
Авиационная накладная |
B.C. |
Bulk cargo |
Насыпной, навалочный или наливной груз |
B.W. |
Bonded warehouse |
Таможенный склад; склад для хранения грузов, не прошедших таможенную очистку |
B/L |
Bill of lading |
Коносамент |
BAF |
Bunker Adjustment Factor |
Коэффициент корректировки бункерного топлива |
CAF |
Currency Adjustment Factor |
Коэффициент корректировки валютного курса |
CASS |
Cargo Accounts Settlement System (IATA) |
Система регулирования расчетов за воздушные грузовые перевозки (ИАТА) |
CCD |
Customs Cargo Declaration |
Грузовая Таможенная Декларация (ГТД) — документ, оформляемый при перемещении товаров через таможенную границу государства (экспорт, импорт) |
CCL |
Сustoms clearance |
Таможенная очистка (растаможка) |
CFR |
Cost and freight (Incoterms) |
Стоимость и фрахт (Инкотермс) |
CFS |
Container Freight Station |
Контейнерная грузовая станция |
CIF |
Cost, insurance and freight (Incoterms) |
Стоимость, страхование, фрахт (Инкотермс) |
CIM |
International Convention Concerning the Carriage of Goods by Railway |
Международная конвенция о перевозке грузов железнодорожным транспортом |
CIP |
Carriage and insurance paid to (Incoterms) |
Перевозка и страхование оплачены до ... (Инкотермс) |
CIS |
Corporate informational system |
Корпоративная информационная система |
CNEE |
Consignee |
Грузополучатель, отображаемый в транспортных документах |
COTIF |
Convention concerning International Carriage by Rail (CIM-CIV) |
Конвенция о международной перевозке по железной дороге (ЦИМ-ЦИВ) |
CPT |
Carriage paid to (Incoterms) |
Перевозка оплачена до... (Инкотермс) |
CRM |
Customer Relationship Management |
Управление отношениями с клиентами |
CSC |
Container service charge |
Плата за услуги, связанные с контейнерными перевозками |
CSC |
International Convention on the Safe Transport of Containers (UN) |
Международная конвенция о безопасной перевозке грузов в контейнерах (ООН) |
CTD |
Combined transport document |
Транспортный документ смешанной перевозки |
CY |
Container Yard |
Контейнерный терминал |
DDP |
Delivered duty paid (Incoterms) |
Поставка с оплатой пошлины (Инкотермс) |
DDU |
Delivered duty unpaid (Incoterms) |
Поставка без оплаты пошлины (Инкотермс) |
DEQ |
Delivered ex quay (duty paid) (Incoterms) |
Поставка франко причал (с оплатой пошлины) (Инкотермс) |
DES |
Delivered ex ship (Incoterms) |
Поставка франко судно (Инкотермс) |
DGR |
Dangerous Goods Regulations |
Правила перевозки опасных грузов |
DWT |
Dead Weight Tonnage |
Дедвейт - полная грузоподъемность судна |
EDI |
Electronic Data Interchange |
Электронный обмен информацией |
ETA |
Expected Time of Arrival |
Ожидаемое время прибытия |
ETD |
Expected Time of Departure |
Ожидаемое время отправления |
ETS |
Expected Time of Sailing |
Ожидаемое время отплытия |
EXW |
Ex works (Incoterms) |
Франко завод (Инкотермс) |
FAS |
Free alongside ship (Incoterms) |
Свободно вдоль борта судна (Инкотермс) |
FCA |
Free carrier (Incoterms) |
Франко перевозчик (Инкотермс) |
FCL |
Full container load |
Полногрузный контейнер, груз для полной загрузки контейнера |
FCT |
Forwarders Certificate of Transport (FIATA Document) |
Экспедиторский сертификат на перевозку груза (документ ФИАТА) |
FFI |
FIATA Forwarding Instructions (FIATA form) |
Инструкция ФИАТА на отправку груза (форма ФИАТА, экспедиторское поручение) |
FIATA FCR |
Forwarders Certificate of Receipt |
Экспедиторская расписка в получении груза |
FIATA FCT |
Forwarders Certificate of Transport |
Экспедиторский сертификат перевозки |
FIATA SDT |
Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous Goods |
Отправительская декларация на перевозку опасных грузов |
FIATA SIC |
Shippers Intermodal Weight Certification |
Отправительский интермодальный весовой сертификат. |
FILO |
Free In Liner Out |
Свободно при погрузке, линейно при выгрузке |
FIO |
Free In and Out |
Свободно при погрузке и выгрузке |
FIOST |
Free In and Out Stowed and Trimmed |
Свободно при погрузке и выгрузке, уложено и выровнено |
Free on board (Incoterms) |
FOB |
Свободно на борту (Инкотермс) |
FWB |
Non-negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill |
Нетоварораспорядительная мультимодальная транспортная накладная ФИАТА |
FWC |
Full loaded weight & capacity (container) |
С использованием грузоподъемности и грузовместимости контейнера |
FWR |
FIATA Warehouse Receipt (FIATA Document) |
Складская расписка ФИАТА |
G.C. |
General cargo |
Генеральный груз, тарно-упаковочный груз |
G.C.R. |
General cargo rates |
Ставки на перевозку генерального груза |
GDP |
Gross domestic product |
Валовый внутренний продукт |
HAWB |
House Air Waybill |
Фирменная, домашняя (внутренняя) авианакладная |
HBL |
House Bill of Lading |
Домашний коносамент |
HERMES |
Handling European Railway Message Exchange-System |
Система обмена информацией между Европейскими железными дорогами по вопросу обработки грузов |
IATA |
International Air Transport Association |
Международная ассоциация воздушного транспорта |
ICT |
Internal Customs Transit |
Внутренний Таможенный Транзит (ВТТ) — таможенная процедура, при которой иностранные товары перевозятся между складами временного хранения (СВХ) и таможенными складами на территории РФ без уплаты таможенных пошлин и налогов |
IMDG |
International Maritime Dangerous Goods Code |
Международный код опасных грузов, перевозимых морским путем |
IMO |
International Maritime Organization |
Международная морская организация |
Kyoto Convention |
International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures (1973) |
Международная конвенция по упрощению и гармонизации таможенных процедур |
L/C |
Letter of Credit |
Аккредитив |
LCL |
Less than Container Load |
Партия груза меньше вместимости контейнера |
LTL |
Less than Truck Load |
Партия груза меньше вместимости тента |
MACH |
Modular Automated Container Handling |
Автоматизированная система обработки контейнеров |
MAWB |
Master Air Waybill |
Международная авианакладная, выданная авиакомпанией |
MBL |
Master Bill of Lading |
Основной коносамент |
MTD |
Multimodal Transport Document |
Документ смешанной (мультимодальной) перевозки |
MTO |
Multimodal Transport Operato |
Оператор смешанной (мультимодальной) перевозки |
NAOCC |
Non Aircraft Operating Common Carrier |
Договорный авиаперевозчик, не обладающий воздушными транспортными средствами |
NAWB |
Neutral Air Waybill (forwarders Air Waybill) |
Экспедиторская авианакладная |
NVOCC |
Non Vessel Operating Common Carrier |
Договорный перевозчик, перевозчик, не располагающий судами |
OB/L |
Ocean Bill of Lading |
Морской, океанский коносамент |
OOG |
Out of Gauge |
Негабаритный груз |
P & D |
Pick up and Delivery |
Сбор и доставка груза |
QMS |
Quality Management System |
Система менеджмента качества |
R.I. |
Reinsurance |
Перестрахование |
RID |
International regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail |
Международные правила, относящиеся к международной перевозке опасных грузов по железной дороге |
RO/RO |
Roll-on/Roll-off |
Судно типа "Po-Po", судно с горизонтальной системой погрузки/разгрузки |
SCR |
Specific Commodity Rate |
Specific Commodity Rate |
SDT |
Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form) |
Декларация отправителя о перевозке опасных грузов (бланк ФИАТА) |
SOP |
Standard Operations Proceduring |
Стандартная операционная процедура |
SRM |
Supplier Relationship Management |
Управление взаимоотношениями с поставщиками |
TACT |
The Air Cargo Tariff (IATA) |
Тариф на перевозку грузов воздушным транспортом (ИАТА) |
TEU |
Twenty foot Equivalent Unit (containers) |
Единица измерения большегрузных контейнеров, эквивалентная 20-футовому контейнеру |
THC |
Terminal Handling Charge |
Сбор за обработку в терминале |
TIR |
Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (for international road transport) |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП |
TL |
Trade Lane |
Трейд лэйн |
TT |
Telegraphic Transfer |
Телеграфный перевод |
ULD |
Unit Load Device (aircraft) |
Приспособление для погрузки/разгрузки укрупненных грузовых мест (самолеты) |
VAT |
Value Added Tax |
Налог на добавленную стоимость |
VIC |
Very Important Cargo |
Весьма важный груз |
VIO |
Very Important Object |
Весьма важный объект (предмет, цель) |
VOCC |
Vessel Operating Common Carrier |
Фактический перевозчик, владеющий судами (в отличие от договорного) |
WMS |
Warehouse Management System |
Система управления складом |
3PL |
Third Party Logistics |
Логистика третьей стороны |
4PL |
Fourth Party Logistics |
Логистика четвертой стороны |